Berean Standard Bible
Search Results
No verses matched that search.
Isaiah 25
- 1 O Yahweh, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness. BSB transformation LORD -> Yahweh Before O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness. After O Yahweh, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness.
- 2 Indeed, You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin. The fortress of strangers is a city no more; it will never be rebuilt.
- 3 Therefore, a strong people will honor You. The cities of ruthless nations will revere You.
- 4 For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall,
- 5 like heat in a dry land. You subdue the uproar of foreigners. As the shade of a cloud cools the heat, so the song of the ruthless is silenced.
- 6 On this mountain Yahweh of Hosts will prepare a lavish banquet for all the peoples, a feast of aged wine, of choice meat, of finely aged wine. BSB transformation LORD -> Yahweh Before On this mountain the LORD of Hosts will prepare a lavish banquet for all the peoples, a feast of aged wine, of choice meat, of finely aged wine. After On this mountain Yahweh of Hosts will prepare a lavish banquet for all the peoples, a feast of aged wine, of choice meat, of finely aged wine.
- 7 On this mountain He will swallow up the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; MORE
- 8 He will swallow up death forever. The Lord Yahweh will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For Yahweh has spoken. 2 BSB transformations LORD -> Yahweh Before He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken. After He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For Yahweh has spoken. GOD -> Yahweh Before He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For Yahweh has spoken. After He will swallow up death forever. The Lord Yahweh will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For Yahweh has spoken. MORE
- 9 And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is Yahweh for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.” BSB transformation LORD -> Yahweh Before And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.” After And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is Yahweh for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.”
- 10 For the hand of Yahweh will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile. BSB transformation LORD -> Yahweh Before For the hand of the LORD will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile. After For the hand of Yahweh will rest on this mountain. But Moab will be trampled in his place as straw is trodden into the dung pile.
- 11 He will spread out his hands within it, as a swimmer spreads his arms to swim. His pride will be brought low, despite the skill of his hands.
- 12 The high-walled fortress will be brought down, cast to the ground, into the dust.