Berean Standard Bible

Jeremiah 47

  1. 1 This is the word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh struck down Gaza. BSB transformation LORD -> Yahweh Before This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh struck down Gaza. After This is the word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet about the Philistines before Pharaoh struck down Gaza.
  2. 2 This is what Yahweh says: “See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail BSB transformation LORD -> Yahweh Before This is what the LORD says: “See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail After This is what Yahweh says: “See how the waters are rising from the north and becoming an overflowing torrent. They will overflow the land and its fullness, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and all who dwell in the land will wail
  3. 3 at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp.
  4. 4 For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, Yahweh is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. BSB transformation LORD -> Yahweh Before For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. After For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, Yahweh is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.
  5. 5 The people of Gaza will shave their heads in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant of their valley, how long will you gash yourself?
  6. 6 ‘Alas, O sword of Yahweh, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’ BSB transformation LORD -> Yahweh Before ‘Alas, O sword of the LORD, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’ After ‘Alas, O sword of Yahweh, how long until you rest? Return to your sheath; cease and be still!’
  7. 7 How can it rest when Yahweh has commanded it? He has appointed it against Ashkelon and the shore of its coastland.” BSB transformation LORD -> Yahweh Before How can it rest when the LORD has commanded it? He has appointed it against Ashkelon and the shore of its coastland.” After How can it rest when Yahweh has commanded it? He has appointed it against Ashkelon and the shore of its coastland.”