Berean Standard Bible
Search Results
No verses matched that search.
Joshua 23
- 1 A long time after Yahweh had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years, BSB transformation LORD -> Yahweh Before A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years, After A long time after Yahweh had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years,
- 2 he summoned all Israel, including its elders, leaders, judges, and officers. “I am old and well along in years,” he said,
- 3 “and you have seen everything that Yahweh your God has done to all these nations for your sake, because it was Yahweh your God who fought for you. BSB transformation LORD -> Yahweh Before “and you have seen everything that the LORD your God has done to all these nations for your sake, because it was the LORD your God who fought for you. After “and you have seen everything that Yahweh your God has done to all these nations for your sake, because it was Yahweh your God who fought for you.
- 4 See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea.
- 5 Yahweh your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as Yahweh your God promised you. BSB transformation LORD -> Yahweh Before The LORD your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as the LORD your God promised you. After Yahweh your God will push them out of your way and drive them out before you, so that you can take possession of their land, as Yahweh your God promised you.
- 6 Be very strong, then, so that you can keep and obey all that is written in the Book of the Law of Moses, not turning aside from it to the right or to the left.
- 7 So you are not to associate with these nations that remain among you. You must not call on the names of their gods or swear by them, and you must not serve them or bow down to them.
- 8 Instead, you shall hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day. BSB transformation LORD -> Yahweh Before Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day. After Instead, you shall hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.
- 9 Yahweh has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you. BSB transformation LORD -> Yahweh Before The LORD has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you. After Yahweh has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you.
- 10 One of you can put a thousand to flight, because Yahweh your God fights for you, just as He promised. BSB transformation LORD -> Yahweh Before One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised. After One of you can put a thousand to flight, because Yahweh your God fights for you, just as He promised.
- 11 Therefore watch yourselves carefully, that you love Yahweh your God. BSB transformation LORD -> Yahweh Before Therefore watch yourselves carefully, that you love the LORD your God. After Therefore watch yourselves carefully, that you love Yahweh your God.
- 12 For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them,
- 13 know for sure that Yahweh your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given you. BSB transformation LORD -> Yahweh Before know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. After know for sure that Yahweh your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given you.
- 14 Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises Yahweh your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed. BSB transformation LORD -> Yahweh Before Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed. After Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises Yahweh your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.
- 15 But just as every good thing Yahweh your God promised you has come to pass, likewise Yahweh will bring upon you the calamity He has threatened, until He has destroyed you from this good land He has given you. BSB transformation LORD -> Yahweh Before But just as every good thing the LORD your God promised you has come to pass, likewise the LORD will bring upon you the calamity He has threatened, until He has destroyed you from this good land He has given you. After But just as every good thing Yahweh your God promised you has come to pass, likewise Yahweh will bring upon you the calamity He has threatened, until He has destroyed you from this good land He has given you.
- 16 If you transgress the covenant of Yahweh your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of Yahweh will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.” BSB transformation LORD -> Yahweh Before If you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.” After If you transgress the covenant of Yahweh your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of Yahweh will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.”